Dekonstruktion:
Diskuterande text
Struktur
|
Text
|
Rubrik
|
Ska jag ge mina barn thailändsk
eller svensk kultur?
|
|
Min familj består av två kulturer – den
svenska och den thailändska kulturen. Jag är en thailändska som har gift mig
med en svensk man. Vad är bäst för mina barn? Den thailändska eller den
svenska kulturen? Många invandrare i Sverige tycker att är väldigt viktig att barnen bevarar föräldrarnas kultur. Andra menar att det absolut
viktigaste är att bli en integrerad del av den svenska kulturen.
|
Sida 1/synvinkel 1
|
Ett viktigt skäl till att jag vill att
mina barn bevarar och hållet fast vi den thailändska kulturen är att det är
en god kultur som funnits i många tusen år. Den thailändska traditionen
handlar om att ta hand om varandra och om att dela med sig. Jag ser inte
samma omtanke och trofasthet här som i thailändska kulturen. Den thailändska kulturen är en del av mina
barns identitet och jag vill inte neka dem rätten till sin kultur. Med en
thailändsk kultur ger jag mina barn bättre förutsättningar för ett gott liv.
|
Sida 2/Synvinkel 2
|
Men å andra sidan bor vi i
Sverige och barnen måste bli en del av det svenska samhället. Ett alltför
kraftigt betonande av hemkulturen kan göra att barnen känner sig annorlunda.
Överallt i tidningarna läser jag om svårigheter som invandrare har,
exempelvis när det gäller att få arbete. Att se svensk kultur som den
viktigaste kulturen gör att mina barn känner sig hemma här till hundra
procent.
|
Slutsats. Besvara frågan
|
Jag väljer att ge mina
barn främst den thailändska kulturen och jag tror inte att det hindrar mina
barn från framgång i Sverige. Tvärtom tror jag att det gör mina barn lyckligare.
Den svenska kulturen får de ändå.
|
Ord som markerar motsats
men
fastän
å ena sidan
- å andra sidan
trots att
tvärtom
fördelarna -
nackdelarna
däremot
i motsats
till
även om
till
skillnad från
istället för
att
emellertid
visserligen
dock
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar